Sunday, 3 April 2011

The Rules of Life 34 to 36

The Rules of Life (34)

written by Richard Templer Translated by Mra Rose; Presented by Mg Pyin Nyar Be your own adviser

You might like to call in your conscience if you like, but deep down to know when you‘ve done something bad. You know when you’ve got to apologize, make amends, put things right. You know.And I know you know.I know because we all know.There’s no getting away from it.


မိမိအတြက္ အႀကံေပးပုဂၢိဳလ္သည္ မိမိသာလ်င္ျဖစ္ပါေစ

သင့္အေနျဖင့္ သင္၏အသိစိတ္ဟု ေခၚလုိက ေခၚႏုိင္သည္။ မည္သုိ႔ဆုိေစ အဆုိးတစ္ခုလုပ္မိလွ်င္ သင့္စိတ္က သိေနသည္၊သင္ေတာင္းပန္ ရန္လုိလွ်င္လည္းေကာင္း၊ ျပန္လည္သင့္ျမတ္ေအာင္ လုပ္ဖုိ႔လုိလွ်င္ လည္း ေကာင္း၊ မွားေနသည္ကုိ မွန္ေအာင္လုပ္ရန္ လည္းေကာင္း သင္သိသည္။ သင္သိမွန္းကၽြႏ္ုပ္သိသည္၊ကၽြႏ္ုပ္သိသည္မွာ လူတုိင္းသိ၍ျဖစ္သည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ သင္ေရွာင္တိမ္း၍ မရပါ။

The Rules of Life (35)

written by Richard Templer Translated by Mra Rose ; Presented by Mg Pyin Nyar

Be your own adviser

Deep down within all of us is a fount of wisdom. This is called intuition. Listening to your intuition is a slow learnt process. It starts by recognizing that tiny inner voice of feeling that will tell you when you’ve done something yopu shouldn’t have. It’s an incredibly still, quiet voice and needs silence and concentration to hear it properly to begin with.

မိမိအတြက္ အႀကံေပးပုဂၢိဳလ္သည္ မိမိသာလ်င္ျဖစ္ပါေစ

ကၽြႏု္ပ္တုိ႔အားလုံးသည္ လုိအပ္လွ်င္ ထုတ္သုံးႏုိင္သည့္ ညဏ္ အေျမာ္အျမင္ စကားစုမ်ားကုိ ပုိင္ဆုိင္ထားၾကသည္။ထုိအရာကုိ ၀မ္းတြင္းအသိ ဟု ေခၚသည္။ သင့္ ၀မ္းတြင္းအသိကုိ နားေထာင္ရာတြင္ျဖည္းျဖည္းခ်င္း သင္ယူစရာမ်ားရွိသည္၊ထုိအသိကုိ နားေထာင္ျခင္းအစတြင္ သင္သည္ မလုပ္သင့္သည့္ လုပ္ရပ္တစ္ခုကုိ လုပ္မိပါက သင္၏ အတြင္းအသံငယ္ (သုိ႔မဟုတ္) ခံစားခ်က္တစ္ခုက သင့္ကုိ အျပစ္တင္သည္ကုိ ၾကားရလိမ့္မည္။ ထုိအသံသည္ မယုံၾကည္ႏုိင္ေလာက္ေအာင္ ၿငိမ္သက္တုိးညင္း၍ တိတ္ဆိတ္မႈ ႏွင့္ အာရုံစုိက္မႈရွိမွ ေသခ်ာၾကားႏုိင္ေပသည္။

The Rules of Life (36)

written by Richard Templer Translated by Mra Rose; Presented by Mg Pyin Nyar Be your own adviser

Once you start listening to that inner voice or feeling the feeling, you’ll find it can help. It will become more than a mindless parrot perched on your shoulder, chanting “ You mess up again “ after the event. The key is when you hear your intuition telling you whether something in the right thing to do or not before you do it.

မိမိအတြက္ အႀကံေပးပုဂၢိဳလ္သည္ မိမိသာလ်င္ျဖစ္ပါေစ

သင္၏ အတြင္းအသံကုိ နားေထာင္ၿပီး အတြင္းခံစားခ်က္ကုိ အာရုံ ထားျခင္းသည္ သင့္ကုိ အေထာက္အကူျပဳလိမ့္မည္၊ သင့္ပခုံးေပၚတြင္နားၿပီး `ခင္ဗ်ားမွားသြားျပန္ၿပီ´ ဟု သင့္လုပ္ရပ္ ၿပီးဆုံးခ်ိန္တြင္ နားမလည္ဘဲ ေအာ္ေန သည့္ ၾကက္တူေရြးထက္ ထုိစိတ္က သာသည္။ေသာ့ခ်က္မွာ သင္၏ ၀မ္းတြင္း အသိက သင့္လုပ္ရပ္မတုိင္မီ ထုိလုပ္ရပ္သည္ မွန္သည္ မွားသည္ဟု သင့္ကုိ ေျပာျပလွ်င္ အေကာင္းဆုံးပါ။ ေမာင္ပညာ၏ မွတ္ခ်က္။ ။ လူ၏ အသိညဏ္ပညာ Wisdom ႏွင့္ ညဏ္အသိစိတ္ conscience တုိ႔ကုိ သုံးသပ္ဆင္ျခင္တတ္မႈ၊ အသုံးခ် ႏုိင္မႈ တုိ႔သည္ လူ႔ဘ၀အတြက္ အလြန္အေရးပါေသာ အခ်က္ျဖစ္၏။ ဗုဒၶ၏ သဗၺညဳတ ညဏ္ေတာ္ႀကီးသည္လည္း ယင္း အသိညဏ္ပညာ ႏွင့္ ညဏ္အသိစိတ္တုိ႔ကုိ ရည္ၫႊန္းမႈရွိေၾကာင္း၊ တစ္ဖန္ ဗုဒၶ ကုိယ္တုိင္လည္း မိမိကုိယ္မိမိသာ အႀကံေပး ပုဂိၢဳလ္အျဖစ္ထားၿပီး၊ မိမိကုိယ္မိမိသာ အားထားသူျဖစ္ေၾကာင္း၊ အတၱသရဏံ ျပဳၿပီးသူျဖစ္ေၾကာင္းမွတ္သားမိပါသည္။ညဏ္ရွိသလုိ ဆင္ျခင္သုံးတတ္ၾကပါေစ။ www.mgpyinnyar.com

No comments:

Post a Comment